French Translation

Crazy

vendredi 9 septembre 2011, par Cécile Desbrun

Toutes les versions de cet article : [français] [français]

Je ne dis pas
que je ne fut pas charmée
Je ne dis pas
que tu ne valais pas la chute
Mais j’étais seule lorsque
j’ai su que c’était réel
tout en bas dans le canyon
lorsque j’ai su que j’étais arrivée

à la limite
à travers l’aube
jusqu’à la lumière
Jusqu’au tournant
où tu as dit
que tu pourrais conduire
toute la nuit
Conduire toute la nuit

Alors j’ai laissé Folie
faire un tour
Puis j’ai laissé Folie
s’installer
J’ai balancé mes chaussures
fermé la raison
Il m’a dit : « D’abord on va
déboutonner ta religion
jusqu’en bas »

J’ai découvert que je
j’en crevais d’envie
Tu m’as vue fondre
dans ton
refuge originel
où tu as gravé mon
nom
Les tigres de papier m’effraient
et je suis arrivée

Vivante
à travers l’aube
jusqu’à la lumière
Jusqu’au tournant
où tu as dit
que tu pourrais conduire
toute la nuit
Conduire toute la nuit

Alors j’ai laissé Folie
faire un tour
Puis j’ai laissé Folie
s’installer
J’ai balancé mes chaussures
fermé la raison
Il m’a dit : « D’abord on va
déboutonner ta religion
jusqu’en bas »

Alors j’ai laissé Folie
m’attirer en lui
Puis j’ai laissé Folie
faire un tour
J’ai balancé mes chaussures
fermé la raison
Il m’a dit : « D’abord on va
déboutonner ta religion
jusqu’en bas
Il paraît que tu étais autrefois
la reine de la Tentation »

Et aussitôt
que tu auras
remis de l’ordre
dans tes idées
Il se pointera l’air
sain d’esprit
Tout à fait sain d’esprit
Si je connais Folie