French Translation

Carnival

mercredi 28 septembre 2011, par Cécile Desbrun

Toutes les versions de cet article : [français] [français]

Je chanterai au soleil dans le ciel
Je chanterai au soleil qui se lève

C’est l’heure du carnaval
moment magique de l’année
Et tandis que l’heure approche
les rêves emplissent mon cœur

Je chanterai tandis qu’il jouera de sa guitare
Je chanterai tandis que la nuit réveillera l’aurore
L’amour se présentera-t-il à moi ?
En ce jour magique
Et l’amour restera-t-il dans mon cœur ?

C’est l’heure du carnaval
moment magique de l’année
Et tandis que l’heure approche
les rêves emplissent mon cœur

Je chanterai tandis qu’il jouera de sa guitare
Je chanterai au loin depuis mon rêve
L’amour se présentera-t-il à moi ?
En ce jour magique
Et l’amour restera-t-il dans mon cœur ?

L’amour véritable se présentera-t-il à moi
en ce jour magique
ou vivrai-je seule
avec mes...
rêves ?
Reste en moi
Reste dans mon cœur...

Toi...

Je le redis
à la manière dont tu marches je sais
à la manière dont tu peux
à la manière dont tu me dis
que tu n’es pas un homme dangereux
Je le redis
Je le redirai
Je ne suis pas ce genre de femme
à la manière dont tu me dis
whoa...
ce que tu peux faire
ce que tu peux me faire
ce que tu peux faire...
toi...
toi...