French Translation

The Wrong Band

lundi 8 août 2011, par Cécile Desbrun

Toutes les versions de cet article : [English] [français]

je pense que c’est parfaitement clair
nous nous sommes trompées de bande
Ginger est toujours sincère
mais pas avec un seul homme
elle m’a appelée pour me dire
"tu sais que je me noie
c’est encore le dresseur de chiens
il dit qu’il pense qu’elle a besoin de renfort"

je pense que c’est parfaitement clair
nous nous sommes trompées de bande
Sénateur, soyons sincères
autant que vous le pourrez
il l’a appelée pour lui dire
"le nouveau procureur
voudra bientôt un entretien privé"
alors elle a un faible pour les talons et les éperons
et il y a de nouveau quelque chose de confiant dans sa voix
oui il y a quelque chose de confiant
au lieu de simplement s’en aller
et elle prend ses cigares
auprès du gentil gros monsieur

je pense que c’est parfaitement clair
nous nous sommes trompées de bande
Heidi dit qu’elle sera sincère
autant qu’elle le pourra
je l’ai appelée pour lui dire
"tu sais que je me noie
renfiles ton imperméable
car même le soleil a un prix étiqueté"

et il y a de nouveau quelque chose de confiant dans sa voix
oui il y a quelque chose de confiant
au lieu de simplement s’en aller
au lieu de simplement s’en aller

elle dit qu’il est temps que j’ouvre les yeux
n’aies pas peur d’ouvrir les yeux
peut-être a-t-elle raison
peut-être a-t-elle raison
peut-être a-t-elle raison
peut-être a-t-elle raison