French Translation

God

lundi 8 août 2011, par Cécile Desbrun

Toutes les versions de cet article : [English] [français]

Dieu parfois tu n’assures vraiment pas
Dieu parfois tu n’assures vraiment pas
Aurais-tu besoin d’une femme pour veiller sur toi
Dieu parfois tu n’assures vraiment pas

Tu fais de jolies marguerites, de jolies marguerites, amour
Je dois découvrir de quoi tu te charges ici
Quelques sorcières flambées font un petit toast ici
Je dois découvrir pourquoi tu pars toujours
Lorsque le vent tourne

Dieu parfois tu n’assures vraiment pas
Dieu parfois tu n’assures vraiment pas
Aurais-tu besoin d’une femme pour veiller sur toi
Dieu parfois tu n’assures vraiment pas

Et bien, dis-moi que tu es fou
et peut-être alors comprendrai-je
(descends de là et dis-moi ce que tu veux dire, maintenant)
Tu as ton fer à repasser dans le siège arrière
juste au cas où
(hein, qu’est-ce que tu fais)
Il paraît que tu t’es dirigé vers le sud
Et bien, chéri tu aimes ton nouveau 4 roues
(et maintenant, que sais-tu, que sais-tu)
Je dois découvrir pourquoi tu pars toujours
Lorsque le vent tourne

"Ne donne point ta force aux femmes
Ni tes préférences à ce qui a détruit les rois" [Proverbes 31:3]

La préviendras-tu seulement si tu décides de faire s’écrouler le ciel
La préviendras-tu seulement si tu décides de faire s’écrouler le ciel

Dieu parfois tu n’assures vraiment pas
Dieu parfois tu n’assures vraiment pas
Aurais-tu besoin d’une femme pour veiller sur toi
Dieu parfois tu n’assures vraiment pas