French Translation

Here. In My Head

dimanche 7 août 2011, par Cécile Desbrun

Toutes les versions de cet article : [English] [français]

Dans ma tête, je t’ai trouvé
tu courais dans tous les sens et tu me suivais
mais tu n’oses pas
mais je trouve que j’ai, à présent, plus
que je ne l’ai jamais souhaité

alors peut-être que Thomas Jefferson n’est pas né
dans ton arrière-cour comme tu le prétendais et
peut-être suis-je simplement l’horizon vers lequel tu as couru lorsqu’ elle t’a laissé
là tu es, là dans ma tête et
tu cours dans tous les sens et tu m’appelles "Reviens
je te montrerai les roses qui balayent la neige et
ouvrent leurs pétales à l’infini" et tu sais que
la crème glacée à la pomme verte peut fondre dans tes mains moi pas, alors j’ai

tenu ta main à la fête foraine et
j’en ai même oublié l’heure
et même Thomas Jefferson n’est pas né
dans ton arrière-cour comme tu le prétendais et
peut-être suis-je simplement l’horizon vers lequel tu as couru
lorsqu’elle nous a laissés toi et moi ici seuls par terre
tu comptes mes plumes tandis que les cloches retentissent
tu vois l’arc et la ceinture et la fille du Sud tous
mes favoris tu les connais bien
et le printemps apporte de fraîches petites flaques qui éclaircissent tout
qui...
Hé, sais-tu
Hé, sais-tu
ce que cela me fait
Oh, là
là...
là. dans ma tête