French Translation

Mother

dimanche 7 août 2011, par Cécile Desbrun

Toutes les versions de cet article : [English] [français]

va, va, va maintenant
quitte le nid il est l’heure
va, va, va maintenant
fille de cirque sans filet de sécurité
allons, allons ne pleure pas
tu t’es portée volontaire
pour la mission
glisse ce ruban sous ton casque
sois un bon soldat
d’abord mon pied gauche
puis le droit derrière l’AUTRE
un collant court dans le froid

mère, la voiture est là
que quelqu’un laisse la lumière éclairée
une limousine verte pour la danseuse
DANSEUSE rouquine
et lorsque je danserai pour lui
que quelqu’un laisse la lumière éclairée
juste au cas où j’aime la danse
je puisse me souvenir d’où je viens

j’ai pénétré dans ton rêve
et à présent j’ai oublié
comment rêver le mien
tu es le plus INTELLIGENT, n’est-ce pas
des mariées en voile pour toi
nous t’avons révélé tous nos secrets
tous, sauf un
mais ne t’avise pas d’essayer
le téléphone a été débranché
coulant goutte à goutte avec le sang et avec le temps
et avec ton conseil
empoisonne-moi contre la LUNE

mère, la voiture est là
que quelqu’un laisse la lumière éclairée
un char noir pour la danseuse
DANSEUSE rouquine
il va changer mon nom
peut-être laisseras-tu la lumière éclairée
juste au cas où j’aime la danse
je puisse me souvenir d’où je viens

je m’échappe dans ton échappée
dans notre voyage de la peur favori
cela traverse le ciel et traverse mon coeur
et je croise les jambes, oh mon dieu
d’abord le pied gauche
puis le droit derrière l’autre
des miettes de pain perdues sous la neige

Oh, mère...
mère la voiture est là
peut-être, peut-être laisseras-tu la lumière éclairée
pour la, pour la danseuse
il va changer mon nom
peut-être laisseras-tu la lumière
juste au cas où j’aime la danse
je puisse me souvenir d’où je viens

Mère, mère, mère...