French Translation

On the Boundary

dimanche 7 août 2011, par Cécile Desbrun

Toutes les versions de cet article : [français] [français]

Tu as dit que tu voulais être sur une terre plus ferme
Mais tu t’es fait emporter par le courant de la rivière
J’étais là pour te sauver, mec
Mais tu aurais préféré te noyer

Tu as dit que tu étais malheureux
Mais que ça ne faisait rien
Que c’était bien mieux que de ne pas savoir
Ce qui se trouve de "l’autre côté"

Et tu sais
Que j’ai toujours été là pour toi
Et tu sais
Que j’ai toujours cru en toi
Je crois que ce n’était pas assez

A la frontière
A la frontière, chéri
A la frontière
Tu n’as pas besoin de mon amour
Tu ne me laisseras même pas
Retenir ta chute
A la frontière
Qui divise notre amour

Je t’ai donné un royaume
Dont tu pourrais être le Seigneur
Et nous savons tous deux que tu aimais
Le goût qu’avait mon monde
Mais tu es retourné dans ton coin
Où tu trébuches sur tes limites
Regarde à gauche, regarde à droite
Il n’y a nulle part où te cacher

A la frontière
A la frontière, chéri
A la frontière
Tu n’as pas besoin de mon amour
Tu ne me laisseras même pas
Retenir ta chute
A la frontière
Qui divise notre amour

Je crois que ce n’était pas assez
Je crois que ce n’était pas assez, non

A la frontière
A la frontière, chéri
A la frontière
Tu n’as pas besoin de mon amour
Tu ne me laisseras même pas
Retenir ta chute
A la frontière
Qui divise notre amour
(Quelque part)
nous sommes à la frontière, oui
à la frontière, chéri
(n’as –tu pas besoin de moi ?)
N’as-tu pas besoin de moi
De mon amour
(Quelque part)
tu ne me laisseras même pas, non
retenir ta chute
(n’as –tu pas besoin de moi ?)
à la frontière
qui divise notre amour, mec
(n’as –tu pas besoin de moi ?)
nous sommes à la frontière, oui
à la frontière, chéri
(Quelque part)
à la frontière
tu n’as pas besoin de mon amour
(Quelque part)
tu ne me laisseras même pas
retenir ta chute