French Translation

Sleeps with Butterflies

vendredi 9 septembre 2011, par Cécile Desbrun

Toutes les versions de cet article : [English] [français]

Les avions
t’éloignent de nouveau
Voles-tu
au-dessus de l’endroit où nous vivons ?
Puis je lève la tête
une lueur dans les yeux
As-tu des regrets par rapport à la nuit dernière ?
Moi non mais
j’aime les rivières qui
déferlent
alors j’ai plongé
Y-a-t-il des problèmes qui se profilent
pour toi, l’acrobate ?
Je ne te pousserai pas
à moins que tu ais un filet

Tu n’as qu’un mot à dire
tu sais que je te trouverai
Ou si tu as besoin de temps
cela m’est égal
Je ne m’accroche pas
à la queue de ton cerf-volant
Je ne suis pas comme les filles que tu as connues
Mais je crois que je vaux la peine de me laisser entrer chez toi
pour faire s’évanouir la nuit d’un baiser
Cette fille ne dort qu’avec des Papillons
avec des Papillons
Alors vas-y et vole
chéri

Les ballons
sont beaux depuis la terre
Je crains qu’ils ne rencontrent des punaises et des aiguilles en chemin
Nous pourrions tomber et trébucher
sur un manège
Cela pourrait nous mener n’importe où

Je ne suis pas comme les filles que tu as connues
Mais je crois que je vaux la peine de me laisser entrer chez toi
pour faire s’évanouir la nuit d’un baiser
Cette fille ne dort qu’avec des Papillons
avec des Papillons
avec des Papillons
Alors vas-y et vole
chéri